الجمعة، 22 ديسمبر 2023

تجليات الشعر الفارسي في آثار الجواهري  

دراسة تحليلية مقارنة

    
بحث مشترك مع الدكتور نور القضاة نشر في مجلة كلية الآداب/  جامعة الملك سعود، المجلد 29، العدد 2، صص 31- 45 ،2017م  وفيما يلي ملخص البحث باللغتين العربية  والإنجليزية مع رابط  البحث كاملاً  

   ****************            ***********  

يقوم هذا البحث على دراسة تجليات الشعر الفارسي، وتحليل رموزه ونماذجه في آثار الشاعر العراقي المشهور محمد مهدي الجواهري، الذي لُقّب بشاعر العرب الأكبر ومتنبيّ العصر الحديث، والذي زار إيران غير مرة، وأقام فيها عدة أشهر، وترجم عن الفارسية بعضًا من أشعارها، وكان من الداعين إلى الانفتاح على الأدب الفارسي، وقد تناوله الدارسون في عشرات الدراسات إلا أنهم غفلوا عن جانب مهم وهو تجليات الشعر الفارسي في آثاره، ولهذا فقد خصصنا هذا البحث لدراسة هذا الجانب وتجليته بالصورة التي تليق به؛ إذْ تعددت صور تأثر هذا الشاعر العربي الكبير بالشعر الفارسي بين لغويّة وفنّية، وقد بيّنا خصوصيات هذا التأثّر، ووضّحنا حجمه كميًّا، كما عرضنا جزئيات تركيب الصور الأدبية، والمعنى المُستلهم، والرمز الذي اقتبسه الجواهري، من خلال تأثّره بالشعر الفارسي في آثاره الشعرية المتعددة

This study aims at investigating and analyzing the salient features of Persian poetry in the literary works of the widely known Iraqi poet , Mohammed Mahdi Al-Jawahiry (the so-called Motanabi of the twentieth century). Al-Jawahiry visited Iran several times, stayed in Tehran for weeks, translated some of the Persian poems, and was one of the supporters of the exposure for Persian literature. In spite of the fact that many scholars have studied different aspects of his literary works, they paid no attention to the features of Persian poetry in his works. Therefore, we conducted the present study to investigate and analyze this area in a way that is worthy of him, and is a significantly desirable area of research into the important aspects of assimilation between Arabic and Persian literature. Taking into consideration that Persian poetry has affected Al-Jawahiry both artistically and linguistically, the researchers have also clarified the peculiarities of this influence and its quantity, the components of the literary images, inspirated meaning, and the symbol he quoted within the framework of analyzing the different aspects of how his poetry was influenced by Persian poetry .



ليست هناك تعليقات:

الربابعة يترجم كتابين من الأدب الفارسي المعاصر خبر صدور كتاب أنطولوجيا الرواية الفارسية المعاصرة  وكتاب مراحل  الشعر   الفارسي على موقع جامع...